Vistas de página en total

lunes, 18 de junio de 2012

MARINALEDA: Tierra y Utopía



Traigo hoy a este blog las reflexiones que Jose Manuel va a publicar próximamente en una revista local, porque es verdad que cuando hablamos de este lugar, lo hacemos de lejos, con la información de lo que nos han contado, y añoramos, al menos a mí me pasa, el conocer de primera mano la realidad de Marinaleda.
Él acaba de volver de allí, y esto es lo que le ha sugerido su visita:

 
Marinaleda: Tierra y Utopía
Hace algunos días visité Marinaleda, pueblo sevillano que se está haciendo famoso gracias a las redes sociales y a algunas cadenas de televisión europeas. Comprobé, de primera mano, que la utopía sí que es posible.
Viajando en carretera, tienes que alejarte casi del mundo. A Marinaleda no llegan las autopistas, ni siquiera las carreteras nacionales, tienes que introducirte en la Andalucía profunda, más allá de Écija, por una carretera comarcal y acompañada de un monótono paisaje de trigo amarillo.
Pero 15 kilómetros antes de llegar a Marinaleda, el paisaje cambia. El dorado cede al verde de las alcachofas, las habas, el algodón y los olivos.
El guarda de “El humoso”, finca de más de mil hectáreas que los jornaleros le quitaron al Duque del Infantado (amigo del Rey) hace más de 30 años, me lo explica: El señorito sólo quiere cereal y de secano. Con un par de trabajadores y un tractor recoge la cosecha y sigue enriqueciéndose. Los jornaleros de Marinaleda lo tenían claro, querían regadío, plantar hortalizas, que necesita mucha mano de obra y a ellos, en los 80, les sobraba.
Así que tan claro lo tenían,  que decidieron no emigrar a Cataluña o a Madrid, como hicieron otros jornaleros, y quedarse en su pueblo junto al paro y el hambre. Y pelearse la tierra.
“El humoso” está a 12 kilómetros de Marinaleda, así que se puede imaginar el lector la tenacidad de estos jornaleros: recorriendo esos kilómetros todos los días, durante varios meses,  para ocupar la finca, y luego volver por la noche al pueblo después de haber sido pateados por la Guardia Civil.
Es casi épico oírles sus luchas: huelgas de hambre, encarcelaciones, ocupaciones del AVE, del Banco de España, de las pistas de aterrizaje del aeropuerto, del Palacio de la Moncloa, en aquella época con Felipe González gobernando, de donde les echaron a golpes...
Pero lo consiguieron. El Gran Duque cedió. Al fin y al cabo, las tierras ocupadas eran una minucia para su propiedad: más de 17.000 hectáreas en Andalucía. Así que la tierra sigue siendo suya, pero los jornaleros la han puesto a producir y no le pagan ni un duro.
Pregunté al molinero del Humoso, donde se produce un estupendo aceite de oliva virgen, cómo es que el pueblo cercano, El Rubio, no se ha contagiado de esta proeza. Y me cuenta que sí que se contagiaron, e intentaron luchar. Pero a los primeros porrazos de la Guardia Civil, desistieron.
Y es que hace falta mucha tenacidad y mucha convicción: Después de conseguir las tierras, tuvieron que pelear por llevar el agua del pantano a sus plantaciones y después tuvieron que construir fábricas conserveras para procesar todo el excedente de productos.
Pues bien, cada vecino alardea de la transformación: del hambre y la miseria al pleno empleo. La creación de cooperativas vecinales para las cosechas y para la industria ha generado tal riqueza que Marinaleda contrata a trabajadores del resto de la comarca.
Si al acercarte a Marinaleda te sorprende el cambio del paisaje, del árido y abrasador cereal amarillo a los verdes campos de alcachofas, habas y olivos; cuando paseas por las calles del pueblo te quedas estupefacto. Quiero que el lector se sitúe en la Andalucía profunda, en uno de los centenares de pueblos similares a Marinaleda con sus 2.500 habitantes: Pueblos muertos, llenos de personas mayores, sin niños, sin jóvenes, sin centros culturales, sin apenas actividad.
En Marinaleda este panorama se rompe bruscamente: Colegios, Guarderías, niños y jóvenes por las calles, Casas de la Cultura, Televisión Local, un inmenso parque de 55.000 metros cuadrados, un anfiteatro con capacidad para 1.500 personas, dos campos de futbol (uno de ellos con hierba natural), gimnasio, pistas de padel, de tenis, polideportivo, piscina (cuyo bono anual cuesta 5 euros)....
¿Cómo se explica?
Entré en los locales del Sindicato de Obreros del Campo y pregunté. Y muy resueltos me contestaron: Muy fácil, evitando intermediarios. No conocen la subcontratación. Ningún concejal cobra un duro del Ayuntamiento, ni siquiera su Alcalde, el profesor Sánchez Gordillo. Cada uno de los cuales compagina su actividad profesional con los quehaceres del Ayuntamiento. Me dicen que si alguien tuviera que tener dedicación exclusiva en el Ayuntamiento, su sueldo tendría que coincidir con la media de los sueldos del pueblo. También me cuentan que no hay policía municipal. Al único que había en la dictadura le quitaron la pistola (no le diera por utilizarla) y lo convirtieron en alguacil. Jamás, dicen, han puesto una multa a nadie
Capítulo aparte es el tema de la vivienda. Me quedé impresionado de la última promoción de viviendas públicas. El Ayuntamiento pone el suelo, los arquitectos, la dirección de obra y los materiales. Los propietarios: su propia mano de obra. Así que el precio total de las casas, individuales de dos alturas, con su cochera y su patio, no llegan a 25.000 euros.

Y la Asamblea.

La Asamblea es la columna vertebral de Marinaleda, el alma de su Utopía. Todas las decisiones, todos los actos, todo lo importante del pueblo pasa por ella. Los presupuestos municipales, la prioridad de las construcciones, los actos reivindicativos, las ocupaciones, las luchas, la solución de sus problemas, son tratados en la Asamblea del Pueblo, con una participación de más del 80 % de los vecinos.
Me despedí gratamente de Marinaleda, recordando las palabras de su Alcalde, Juan Manuel Sánchez Gordillo: “La Izquierda, o es transformadora, revolucionaria, o no es Izquierda”
En fin, recomiendo al lector que visite esta tierra y esta Utopía. Son muy hospitalarios. La recomendación es casi una necesidad para nuestros gobernantes locales. Tienen tanto que aprender...

 Jose Manuel Pachón López.













TIPO ENTIDAD : Municipio
SITUACIÓN : Situada en la comarca de Estepa, entre ésta y Écija, al noroeste de la provincia, cuenca del Génil.
SUPERFICIE TÉRMINO : 25.02 Km²
ALTITUD SOBRE NIVEL DEL MAR : 233.00 m.
RÍO : Blanco.
DISTANCIA A LA CAPITAL (SEVILLA) : 108.00 Km.
DISTANCIA A LA CIUDAD DE MÁLAGA : 108.00 Km.
DISTANCIA A LA CIUDAD DE CÓRDOBA : 90.00 Km.
DISTANCIA A LA CIUDAD DE BILBAO : 1000.00 Km.
DISTANCIA CABECERA COMARCA : 20.00 Km.
PARTIDO JUDICIAL : Estepa
COMARCA : Sierra Sur
Nº DE HABITANTES: 2.645


UNA CURIOSIDAD:

En el año 79 primeras elecciones democráticas después de la República. La CUT (Colectivo de Unidad de los Trabajadores) obtiene mayoría absoluta al conseguir nueve de los once concejales que forman el pleno del Ayuntamiento.
En este mismo año se produce el cambio del nombre de las calles:
·         Muñoz Grande - Che Guevara
·         Queipo de Llano - Avda. de la Libertad
·         José A. Primo de Rivera - Andalucía
·         Acceso de Queipo de Llano -  Mariana Pineda
·         Calvo Sotelo - Alcalde Vicente Cejas
·         Castejón - Antonio Machado
·         Castiella - Jornaleros
·         Miguel Osuna - Pablo Neruda
·         General Mola - Boabdil
·         Plaza de España - Plaza del pueblo
·         Plaza de Franco -  Plaza de Salvador Allende
·         General Sanjurjo -  Federico García Lorca
·         Varela  -   Miguel Hernández
·         Victoria -  Blas Infante


AYUNTAMIENTO: Avda. Libertad 119, C.P. 41.569, Telf. 95 591 09 04





miércoles, 6 de junio de 2012

"LA PRIMAVERA MAGREBI Y ARABE NO ES UNA PRODUCCION HOLLYWOODIENSE":




    Entrevista con Ahmed Benani: por Kacem El-Ghazali



Al igual que muchos jóvenes interesados ​​e involucrados en los recientes cambios ocurridos en la región del norte de África y Oriente Medio, en el marco  de lo que se ha convenido en denominar “la primavera árabe", doy la bienvenida en esta entrevista, al Profesor Ahmed Benani, politólogo y antropólogo de las  religiones,  residente en  Lausana, Suiza.
En efecto, los cambios actuales llevan consigo tanto datos positivos como riesgos graves que pueden conducir a conflictos sociales, las tensiones étnicas e incluso guerras civiles, lo que nos llevó a dirigirnos al politólogo,  M. A.  Benani, para recabar su análisis de la situación.
Si este último se preocupará especialmente por no presentar falsedades  históricas y científicas al lector, es porque la honestidad y la objetividad de investigar requieren de él, en tanto que Politólogo avezado, una cierta distancia de rigor en sus análisis  - que contrasta con el punto de vista del militante o activista, como es él, -  portador de un proyecto político.

Kacem  El-Ghazali: Profesor Benani, todo el mundo habla de las revoluciones de la primavera árabe, ¿Qué significa según usted  el concepto de  revolución en el contexto del mundo árabe de hoy?
Ahmed Benani: La caída de algunos dictadores nunca significó para mí el fin de las dictaduras. Lo que debemos entender es que una revolución no es un acontecimiento puntual, es ante todo un proceso a largo plazo, un proceso que, para ser juzgado como exitoso o no, debe ser apreciado durante un período importante. Tomando la Revolución Francesa, por ejemplo, les recuerdo que en julio de 1790, un año después de la toma de la Bastilla, Francia seguía siendo una monarquía (no es hasta el 21 de enero 1793 cuando el rey Luis XVI va a terminar en la guillotina), mientras que Europa, casi en su totalidad, estaba todavía muy lejos de la idea republicana.

La cuestión de la revolución sigue planteada. Es de actualidad.  Que se ponga un velo por encima o que se hable más de ella, su presencia persiste, antigua y joven a la vez, como la opresión. Y esto no es una utopía, excepto precisando el sentido que  Ernst Bloch ha dado a la palabra, que este sueño es una tendencia real, que es parte de la vida cotidiana de las relaciones capitalistas de producción, en tanto en cuanto a la necesidad de su superación y contra los retrocesos de que son portadores.

En lo que se refiere a las revoluciones árabes, es evidente que se ha entrado irreversiblemente en el ocaso de los poderes existentes, sí la convulsión tectónica va a continuar el Atlántico al Golfo Pérsico. Todas las expresiones de poderes ejecutivos, patrimoniales, depredadores, mafiosos, desde las monarquías absolutas a los presidentes vitalicios, los « Joumloukiates » serán en adelante « universalmente » vergonzosas.

Soy plenamente consciente del poder de la contrarrevolución y de la preocupación expresada de un 1848 como en Europa, del aplastamiento de las primaveras árabes. Pero es precisamente por esto que se observa que ninguno de los líderes es inmune a que todos se endurezcan, tratando  de hacer malabarismos ofreciendo constituciones, enmiendas, créditos, reformas de último minuto cuando no es  por el precio de la sangre, los tanques contra los civiles (Bahrein, Yemen, Libia, Siria). El desafío a estos poderes es definitivo e irreversible.

 A los ojos de la juventud, encarnan la imagen del totalitarismo tanto más infame cuanto autoriza el asesinato. Estos « hombres » que ya no pueden convertir las sociedades a su imposición,  persiguen, "como si tener que morir no bastara, hay que contar también con el dejar morir y hacerlo morir » (L. V. Thomas, ANTROPOLOGÍA de la muerte, 1975).



K. E: Se observa una  especie de decepción, un reflujo de entusiasmo en  las esperanzas que la gente tenía en la primavera árabe, en particular en las experiencias de Túnez, Libia y Egipto, que gracias al margen de  libertades conquistadas, han acabado por favorecer el triunfo de los movimientos islamistas, ¿cuál es su opinión al respecto?





A.B: Las revoluciones democráticas y sociales en curso en el mundo árabe desde el invierno 2010, encarnan los principales acontecimientos y procesos históricos importantes a nivel mundial. Algunos analistas hacen referencia a un « 89 » árabe, remitiéndose  tanto al  1989 europeo de la caída del muro de Berlín como al 1789 de la revolución francesa. Los procesos de cambio de las sociedades árabes en sus diversidades étnicas, culturales y religiosas, se deben estudiar también bajo  los aspectos que afectan a las sociedades y los Estados europeos.

Lo que parece perfilarse hoy a través de los movimientos revolucionarios en el mundo árabe es un aumento de la confianza en la política y el sentido cívico. Al margen de todas las divisiones y de todas las convicciones, parece reafirmarse la primacía de  ser grupo (conjunto), hacer un llamamiento para la renovación del contrato social y promover un pacto ciudadano basado en el respeto y la justicia, la dignidad y la igualdad, la libertad y la democracia. En el momento en que en Europa y en  los Estados Unidos en el contexto de crisis que vivimos, la desconfianza con la clase política alimenta las crispaciones de identidad, los reflejos nacionalistas y las tendencias xenófobas, es probable que lo que está en marcha en el mundo árabe inaugure una nueva conciencia política ampliada a escala mundial y un nuevo espíritu universalista comprometido y solidario.

El mundo árabe está empezando a salir de las múltiples formas de despotismo, de autoritarismo, de la cultura de miedo. La palabra se libera, la gente expresa sus deseos de emancipación, de mejores condiciones de vida, de acceso al conocimiento, de movilidad. Las revoluciones sociales que se desarrollan de maneras desiguales y combinadas, no están  de hecho inmunes a la violencia ni libres de riesgos regresivos o de recuperaciones políticas, ideológicas, sectarias, religiosas, etc. Es necesario por tanto, estudiar en profundidad, todas esas diversidades que son el arabismo, el islamismo, la cultura amazigh, el Kurdismo, el judaísmo  y  el cristianismo árabes, la democracia participativa, la laicidad,  la emancipación social, la igualdad de género, etc. , que han entrado  en una nueva forma de modernidad, de interrogación y de globalización. Tienen  como primeros lugares de anclaje Túnez (17 de diciembre de 2010), Egipto (12 de febrero de 2011), la Jamahiriya Árabe Libia (17 de febrero de 2011) ,  Yemen (28 de enero de 2011), Bahrein (14 de febrero de 2011), Siria (15 de marzo 2011) y representan,  a una velocidad impensable hasta ahora,  una progresión que no estamos aún en condiciones de evaluar o analizar.

Nos encontramos ahora en pleno debate sobre el sentido [o la dirección] que querríamos dar a la dinámica de la primavera árabe. Estas primaveras y sus revoluciones son portadores, por una parte, de una alternativa popular, democrática y laica y, por otra parte, de algunas corrientes islamistas que abogan por la aplicación de la sharia. Además, existen fuerzas sociales conservadoras, liberales y capitalistas, que están desplegando todos los medios a su alcance para salvaguardar sus intereses. Para lograrlo, esas fuerzas se alían a menudo con el ejército, es el caso, en particular, de Argelia y Egipto. Una vez más, debemos entender que la revolución no es un evento sino un proceso.

¡La revolución árabe no es una superproducción de Hollywood, donde las situaciones  están escritas de acuerdo a nuestras fantasías o a nuestras fobias! Esta advertencia sirve para rechazar todo tipo de ilusiones: el cambio va a ser rápido; los regímenes caerán uno tras otro como un castillo de naipes y que en los días siguientes literalmente, cantaremos!

Pero si rechazamos la ilusión, nos oponemos tan fuertemente, a otro engaño perpetuado por los políticos acerca de la "complejidad" del mundo, la complejidad asimilada a la locura  de querer transformarla! Estamos lejos de la lección de  Sarko Ali Zine El-Abidine Ben, sugiriendo  la necesidad de elegir entre un dictador  amigo, y, le cito: "régimen del tipo  talibán en el norte de África (Túnez, 28 de abril 2008). Alternativa que desde hace tiempo reforzó a los protagonistas: el dictador  se proclama único baluarte contra el islamismo y el caos; los islamistas, únicos enemigos del dictador!

Estos enfoques basados en el temor al caos y el triunfo del islamismo excluían el paso de  la sociedad civil y los jóvenes activistas para la democracia. Ahora bien, lo que vemos hoy por ejemplo, a pesar del « empuje » espectacular de los islamistas, es el regreso a la plaza de Tahrir de los actores que condujeron a la caída de Mubarak. Las mujeres, los coptos, tanto creyentes como ateos,  los laicos como los militantes del islam, reinvierten el espacio público y desafían  el proceso de elección del Presidente de la República, tal como se ha impuesto por el consejo  supremo de las fuerzas armadas.

 

¡Imaginemos por un instante que si el candidato del ejército fuese proclamado vencedor, los ciudadanos retornasen a sus hogares y que el ejército habría definitivamente triunfado por la revolución! Por supuesto que no, la elección para designar Presidente, es sólo una distracción, una etapa más entre los muchos pasos  revolucionarios y contra-revolucionarios.



K. E: Algunos analistas políticos y otros observadores del escenario marroquí afirman  que el movimiento 20 de febrero ha muerto, ¿cuál es su punto de vista?
 

A. B:  La revolución continúa todavía en Marruecos, a pesar de las falsedades destiladas por el Majzén y sus diversos aliados, incluidos los islamistas del PJD o los de Al adl Wal Ihssan que afirman  que el movimiento del 20 de febrero murió de muerte natural. Sin embargo, la calle [marroquí], la opinión pública está siempre  movilizada, lo que demuestra lo contrario. En efecto, después de unas semanas de relajación, varios miles de ciudadanos han salido a manifestarse con entusiasmo el domingo 27 de mayo de 2012, con consignas valientes, como ésta:  «quien quiere la libertad, sólo tiene que reclamar la República”.




K. E: Más allá de las reivindicaciones de carácter económico y social de las revoluciones magrebíes y árabes, ¿cuáles han sido sus aportaciones en el plano  estrictamente intelectual y cuáles han sido los efectos de tales contribuciones en la  escena internacional?



A. B: Las revoluciones que vivimos hoy en día llevan consigo una renovación completa en el pensamiento político y en los cambios  ciudadanos, pero estas revoluciones también están contribuyendo  a una serie de contradicciones religiosas e ideológicas. Pero lo más importante es esta reinvención de la política en paz cívica. Del mismo modo, estas revoluciones reclaman una renovación [o renegociación] del «contrato social» y continúan promoviendo la creación de una nueva era, la de una ciudadanía basada en el respeto de la justicia, la dignidad humana, la igualdad, de la libertad y la democracia.


* Entrevista de Kacem El-Ghazali
* Diálogo con Ahmed Benani: por Khacem El-Ghazali – traducido del árabe por:     
   Karim R´Bati.- 
* Traducida del francés al español por María Antonia del Toro.















lunes, 28 de mayo de 2012

QUIEN TE DA LA LIBERTAD, TE DA LA VIDA



Hace pocos días, expresábamos la alegría que nos producía la consecución de los denominados "papeles legales" de nuestro hijo que llegó de Gambia. Esos papeles tan inncesarios para nosotros, que consideramos que nadie, ninguna persona, es ilegal, pero tan imprescindibles como para poder ir a estudiar sin que te paren en la calle, en el metro y en cualquier lugar y hora del día, y te encierrren en esas prisiones denominadas CIE para, que tras un tiempo de maltrato, malas prácticas y despojo de cualquier derecho humano, te expulsen esposado y con la boca tapada.
Él, con ese corazón tan noble y tan lleno de gratitud, nos ha expresado sus sentimientos a través de esta carta, tras decirnos que se alegra mucho más porque así dejamos de tener preocupaciones por su causa. Siempre piensa en los demás,  y es que decir que es buena persona, cariñoso, inteligente, etc... queda pequeño para describirle.
   
Llegó como una bendición a nuestra vida, y como una canción del África amada y maravillosa a la que es capaz de transportarnos cada vez que nos cuenta cualquiera de sus múltiples vivencias. Nos emociona y nos reconforta saber que es capaz de decir asi las cosas:


"Querida Familia:
Me han pasado tantas  cosas, recuerdo ahora tantos encuentros y tantas vivencias… y vosotros siempre habéis estado. Siempre estabais ahí cuando os he necesitado.
Ahora, por esta vez, os quiero dar las “gracias”.
Gracias por ser parte de mi destino.
Por apoyarme en todo momento.
Por tenderme siempre vuestras manos.
Por levantarme después de haber caído.
Por compartir tantos momentos.
Le agradezco a Dios por cada día que os tengo en mi vida, porque sin vuestra amistad, un tesoro perdería.
Os quiero mucho, familia.
No puedo decir todo lo que he vivido. No puedo expresar todo lo que siento. Ni todo lo que he aprendido junto a tanta buena gente, por eso solo os quiero dar las gracias porque “para mí quien te da la libertad es el que te da la vida”.
He tenido muchos problemas, pero siempre estabais para animarme, para seguir empujando. Me habéis acogido e incluido en vuestra vida, y me siento orgulloso de estar en vuestras manos.
Yo pienso que a mí, que no soy nadie, alguien sin importancia, me habéis ofrecido tanto cariño que no podría pagarlo con nada. El dinero no puede pagar mi felicidad, no hay precio para todo lo que me tengo junto a vosotros.
Cada uno de vosotros y vosotras ha hecho su parte: padres, madres, hermanos, tíos/as, compañeros/as,  amigos/as… Y esté donde esté, siempre vais a estar en mi corazón, y yo quiero estar en el vuestro.
Quiero seguir formando parte de la familia para siempre.
Yoro 
 Madrid, 25 de Mayo de 2012 "





miércoles, 16 de mayo de 2012

A LA NUEVA MINISTRA FRANCESA DE DERECHOS DE LAS MUJERES




           Existen hombres que nos acompañan a las mujeres en la lucha por la igualdad y la consecución de los derechos que se nos niegan. Tengo la suerte de conocer a muchos, y a otros, les acabo de descubrir y me han sorprendido muy gratamente. Por eso quiero compartirlo esta noche.

       

De Lotfi Akalay

Carta abierta a Najat Belkacem
Ministra de los Derechos de las Mujeres:


Señora Ministra:
         Le dejo imaginar mi alegría al saber que es usted quien va a defender el derecho de las mujeres en Francia, y aprovecho esta gran ocasión para pedirle  preste a las marroquíes un pequeño servicio que le expongo: Concédale un poco de su tiempo a la señora Bassima Hakaoui, que es su homóloga, (como titular solamente) en este lado del Mediterráneo.

Podría usted, por ejemplo, impartirle una vez a la semana clases particulares para enseñarle que una mujer debe ser respetada, aunque solo sea una marroquí. Hágale escribir cien veces :No acepto que las niñas de mi país sean violadas.” Si usted percibe que es pedirle demasiado, ordénele escribir por lo menos cincuenta veces: Cuando una niña es violada, me abstengo  de aprobar a su violador.Posiblemente todavía sería imponerle un esfuerzo desmesurado. En ese caso, que se contente con escribir veinticinco veces: No aplaudiré a su violador más que con una sola mano.” En el caso de que se resista, doce líneas bastarían para rellenar doce veces: “No duplicaremos la pena infringida a la jóvenes violadas.”

         Usted le explicará esto: la violación está mal, pero recompensar por añadidura al violador, ofreciéndole a su violada  en bandeja, es peor que una villanía: es una ignominia pura y simple. Para no engañarle, le diré que dudo de que usted consiguiera a la primera convencerla, porque la violación no es tan mala para Bassima, pero tengo la esperanza de que con el tiempo y la multiplicación de clases particulares, usted acabaría por hacerle entrar en su cabeza  entoldada que no está permitido casarse con la mujer a la que se acaba de violar.

       En un próximo quinquenio, usted deberá también inculcar a quien ocupe su sillón en 2017 que tampoco está permitido violar a aquella con la que uno se acaba de casar. Pero esto, es otro desafío. 

                  …Valor, señora Ministra.



Lotfi Akalay nació en Tánger en 1943.  Es escritor y hombre de negocios,  bien conocido por sus artículos en Al Bayane , La Vie économique, Charlie Hebdo y Jeune Afrique . También presentó un programa de radio de jazz y música clásica (Radio Méditerranée Internationale).


En 1996 publicó su primera novela, Les nuits d'Azed y en 1998, Ibn Battouta, Voyageurs Pince des.

Akalay estudió economía y ciencias políticas en París, trabajó con la Royal Air Maroc y dirigió una agencia de viajes en Tánger . En 1990 empezó a escribir para los diarios y revistas. En 2006 publicó una colección de sus crónicas en un libro Les Nouvelles de Tánger.




Safae, la niña marroquí de 14 años forzada por la justicia a casarse con el hombre que la violó y la dejó embarazada. En la imagen, convalece en el hospital tras un intento de suicidio. 
(Foto: EFE )











 

martes, 15 de mayo de 2012

DEUX ÉGALE POUR AUJOURD´HUI...



 
Deux égale pour aujourd'hui…

La couverture du excellent journal catalan, "journal" et l'autre du journal électronique: "religion digitale". J'espère que des droits de propriété ne me réclament pas... Des photographies distinctes, différents personnages... mais la même réalité. Le pouvoir économique gardé par les forces policières et assorti avec le pouvoir religieux. Qu'un épouvantail de relations, de ménages et de ravissements. Si la garde des droits des citoyens devant l'agression bancaire permanente avait telle sécurité, l'assurance que les criminels qui le perpètrent ne dormiraient pas si tranquilles. Ainsi que ceux qui disent suivre le Dieu de Jesús, des pauvres, ne jouiraient pas non plus de quelques jeunes salariés, dans plusieurs occasions, dont les entreprises doivent des grandes sommes à la ferme publique et ses prébendes économiques sont le vrai  insulte ceux qu'ils arrachent quotidiennement à l'existence l´air pour survivre. !! Réellement un scandale¡ ¡Le pouvoir dans toute son expression !Et à peu de mètres, sur une place publique remplie de policiers, l'assemblée de citoyens indignés en réfléchissant et en récréant des alternatives pour que ces pouvoirs pas piétiner plus sur le droit d'exister. "Les pauvres, comme ils vont déchaussés, sont facilement mordus par le serpent ».  dit l'évêque Romero.(Célèbre pour la défense des droits de l'homme, et assassinés par les escadrons de la mort au  Salvador.)

Un texte écrit par Javier Baeza, un prêtre chrétien compromis avec les pauvres et lointain à l'hiérarchie catholique.

lunes, 14 de mayo de 2012

FUERZAS DEL DESORDEN : La cara oculta de la democracia.



Carta que nos envía Alfonso, colaborador de este rinconcito:

Queridos amigos y amigas:

      Parece ser que la policía británica cuando tiene que protestar por las políticas que consideran abusivas, lo hacen, y lo que es mejor, lo hacen al lado de otros miembros de su comunidad. Quizás sea por que se consideran parte de ella. 

       Esto en nuestro país, hoy por hoy es muy difícil pensar en algo así. Incluso en estos momentos de continuos abusos de poder que estamos sufriendo por parte de políticos, financieros y especuladores.
       En nuestro reino, (o en el de Juan Carlos I, que es el único que aquí vive como un rey), esto que pasa en el también reino de la prima Isabel, es imposible que ocurra. Los sindicatos de la policía y algunos miembros de estos colectivos de funcionarios están más cerca del concepto de estómagos agradecidos ( a los políticos ) que de miembros de una comunidad. 

     Todos recordamos el caso de Javier Roca, un policía municipal de Madrid, que cometió el error de confesar que trabajaba de policía, cuando asistía a una asamblea del 15M. Tuvo suerte y sus jefes solo lo sancionaron, que algunos lo querían mandar al paro. Aquí trabajar de funcionario de policía y pensar en algo mas que no sea: de que te vas a hacer el bocata que te vas a llevar al "curro" esta muy mal visto. 

Porque,  y digo yo: Si te encuentras a estos tipos de individuos por la calle, 
¿Quienes te parecerían más peligrosos?



No os habéis preguntado nunca: ¿Por que se tapan?, ¿Van a hacer algo de lo que se avergüenzan o ilegal? ¿Para que se tapan y luego se ponen un brazalete diciendo lo que son? Será para no "darse de leches" entre ellos. O a lo mejor es que simplemente no les da para más.
No os lo perdáis, 8.000 de estos, han estado protegiendo a los banqueros del BCE, (supongo que de si mismos), en Barcelona. Aquí se "ahorra" en sanidad y se derrocha en idioteces.
Como decía un cartel en una manifestación, " nos mean, y nos dicen que llueve"

P.d. Las mochilas son para el bocata.

Salu2
AHT.


La noticia sobre las protestas de la policía inglesa, se pueden ver en esta publicación:
     

       Gracias Alfonso, por tu escrito y fotografías. Solo me gustaría añadir que en un país como España, convertido en un auténtico paraíso para delincuentes de guante blanco, para mafias de diversas nacionalidades, donde tantos desmanes contra los desvalidos se producen, y donde cada dia vamos siendo injustamente empobrecidos y desposeidos de tantos derechos, es triste que la policia, los Mossos, etc... en conjunto las llamadas fuerzas de seguridad, consideren objetivo a reprimir al conjunto de la ciudadanía que reclama un sistema político más representativo, un trabajo y una casa dignos, necesarios.No pueden considerar "enemigos" a aquellos que piden menos recortes en educación, sanidad, pensiones, etc..., porque también es su sanidad y la de su familia, la educación de sus hijos y su propia jubilación la que está en juego.
     
No pueden comportarse como matones y mercenarios a sueldo, como en países a los que criticamos por sus arbitrariedades. No puede abrirse la cabeza a alguien porque ha gritado en nombre de la libertad y de la justicia social. No es de recibo  que el movimiento 15M, cuya protesta es pacífica, reciba un tratamiento  como el que se les aplica a los que alzan la voz en las repúblicas bananeras.
   
    Y me indigna aún más que los medios de comunicación, en general, y con honrosas excepciones, consideren meritorias (que lo son ) y democráticas, justas y admisibles las protestas en otros lugares del mundo, y aquí tapen, no publiquen y no DENUNCIEN los excesos policiales, las cargas brutales, y las veces que a otros compañeros les quitan las cámaras y la documentación. 

 En cualquier caso, todos deberían saber que no se ponen puertas al campo, no se encierra la libertad detrás de ninguna reja y que cuando alguien de los nuestros caiga al suelo, nos levantaremos muchísimos más, para defenderle y para seguir gritando en su nombre.

 Toñi. 14 de Mayo de 2012